|
français домой w@p e-mail | ||||||||
|
|||||||||
| ......... |
Дорогой кельтских отцов
Журнал паломничества
<< к началу 13 августа. Первый этап православного круга Бретани Tro Breiz: Проехав с востока на запад страны, к поздней ночи мы достигли административного центра Бретани города Рэнна (Rennes). Деревня Рэнн, основанная галлами, была взята римскими войсками в I в. до Р.Х. После этого она становится богатым торговым центром. Именно в Рэнне княгиня Анна Бретонская обручается с будущим королем Франции Людовиком XII. Таким образом Бретань была присоединена к французскому королевству (1492). В XIX веке город утверждается как университетский. Сегодня Рэнн важный административный и научно-исследовательский центр. На ночлег мы собирались остановиться в пригороде Рэнна Брю в доме "Оливье" католическом заведении общины "Ковчег". Основным видом деятельности общины является уход за умственно-отсталыми инвалидами молодого возраста. Однако, приехав в Брю, наши водители никак не могли найти "Оливье". Наконец-то нам повезло, и мы взяли "языка": молодого велосипедиста. Последний был весьма удивлен, когда в три часа ночи у него спросили, где здесь церковь (рядом с которой, как мы знали, расположена община). Вскоре мы добрались до заветного дома. В Брю наша паломническая группа пополнилась: к нам присоединились еще пять человек. Среди них было также два молодых католика. После короткого сна, утром 13 августа о. Димитрий совершил молебен всем бретонским святым в сослужении двух священников Константинопольского русского экзархата, о. Жана Роберти и о. Максима Лё Дирезона. Отец Жан маститый седовласый протоиерей, настоятель рэннского франкофонного прихода свв. Иоанна Кронштадтского и Нектария Эгинского. Он сказал нам напутственное слово перед началом паломничества и преподал благословение архиепископа Сергия. Священник Максим бретонец, был рукоположен всего за две недели до нашего приезда для нового прихода св. Анны на северо-западе Бретани. Впоследствии, он очень помог нам в поездке. В его лице мы нашли не только доброго рассказчика о Православии в Бретани, но и просто хорошего друга. Этот торжественный молебен перед иконами семи святых основателей Бретани надолго запомнился всем паломникам, совершающим первый в истории русский православный круг Бретани (по-бретонски Tro Breiz). После общей трапезы мы расстались с о. Жаном и, попрощавшись с милыми и смиренными насельниками общины, отправились в Доль-де-Бретань (Dol-de-Bretagne). Религиозная история этого небольшого города начинается в 548 г. с приходом монаха Самсона, основавшего здесь первый монастырь. Самсон прославился благочестием и чудесами еще во время своей земной жизни. Монастырь, основанный им в 555 г., был преобразован в епархиальный центр, который на протяжении многих веков занимал в Бретонской Церкви негласный статус "первенства чести". Первым епископом Дольской епархии стал святой Самсон. В 848 г. в кафедральном соборе епархии был коронован первый король Бретани Номиноэ.
У входа в собор нас встретил пожилой бретонец с волынкой (точнее с biniou braz). Как только мы подошли к нему, из этого волшебного инструмента заструились не менее волшебные по своей гармонии звуки. Под торжественную кельтскую мелодию мы вошли в старинный собор. Наши души были преисполнены радости от встречи с Долем. У гробницы святителя Самсона был совершен молебен. Затем о. Максим рассказал нам о жизни святителя Самсона и о том влиянии, которое оказала возглавленная им Дольская митрополия на весь строй жизни Бретани. (Запись лекции о. Максима можно прослушать здесь: dol.mp3) После молебна кюре собора Марсель Брюле устроил прием в нашу честь. За столом нам удалось не только пообщаться с представителями местной католической общины, но также побеседовать с о. Максимом. Напоследок кюре Марсель попросил спеть ему несколько русских песен.
Тем временем художница нашего паломничества, жертвуя обедом, удивляла прохожих зарисовками окрестностей утопающего в синеве неба собора. Малоэтажная гранитная застройка привлекала внимание особой кладкой камня, не встречавшейся нам до этого в центральной Франции. Построенные таким образом здания в сочетании с глубокими красками моря и зеленых насаждений как-то особенно поражали наше континентальное воображение. Наш дальнейший путь лежал на гору Доль (Mont-Dol). Эта небольшая гора с древнейших времен почиталась у местных племен как святая. Еще в железном веке галлы посвятили эту гору своему божеству Таранису. Затем в римскую эпоху на смену культу Тараниса пришел культ персидской богини Митры. В VI веке гора оказалась под покровительством святого архистратига Божия Михаила. Разрушенную в революционные времена часовню святого Архангела сменила католическая часовня Божией Матери Надежды (1798-1857), возле которой была построена одноименная башня со статуей Пресвятой Девы. С южной стороны Мон-Доль открывается прекрасный вид на Доль-де-Бретань, а с северной можно попытаться достать рукой виднеющийся на горизонте Ля Манш и желтой отметкой выделяющийся на нем остров Сэн-Мишель (Mont-Saint-Michel). Он совсем недалеко, но мы доберемся до него только через неделю в завершение нашего Tro Breiz. Мы спустились с горы и отправились к еще одной местной достопримечательности 10-метровому менгиру на Дольском поле (Champ-Dolent). Слово менгир, как и другие названия основных мегалитических построек, появилось в XVII веке и переводится с бретонского языка как длинный камень (men камень, hir длинный). Об этом мы узнали из рассказа Антона Одайского по дороге к Шам-Доль. После его лекции все с нетерпением ожидали встречи с мегалитом. Вскоре мы добрались до поля. От вида громадного цельного камня, устремленного в небо, многие наши спутники пришли в состояние неописуемого восторга. (Подробнее о мегалитах можно почитать на сайте "Планета Бретань").
Существует две легенды об этом менгире. Одна особенно интересна для православных, поскольку повествует об одном из чудес святителя Самсона. Дьявол, враг рода человеческого, узнав о строящемся усилиями святого Самсона кафедральном соборе, сильно разгневался. Он попытался разрушить почти законченное сооружение, кинув в него большую скалу. Брошенный камень не попал в цель, задев и разрушив только левую башню собора. Пролетев еще несколько километров, камень упал в том месте, где сейчас стоит дольский менгир. Эта легенда, похоже, была учтена при постройке нового собора в XII-XIII веках. Его левая башня так и стоит с незавершенной вершиной. Согласно другой легенде на поле произошла битва армий двух братьев. Количество пролитой крови было настолько велико, что из нее образовалась река, которая в своем низовье привела в движение колесо мельницы. Божественная десница разъединила воюющие стороны, сбросив с небес большой камень, с тех пор стоящий как память о страшном побоище. Каждый век менгир уходит под землю на длину большого пальца руки. Легенда заканчивается предсказанием о том, что конец света наступит тогда, когда дольский менгир будет полностью погребен под землей.
Солнце спускалось к горизонту, и мы должны были покинуть Доль, чтобы до заката успеть в Сэн-Броладр (Saint-Broladre). В этом небольшом селении расположилась католическая община "Беатитюд", любезно согласившаяся принять нас на ночлег. Некоторые смельчаки из наших паломников на ночь глядя хотели попасть к морю. Однако общественный разум в лице нашего духовника склонил их принять участие в соборной молитве перед сном. Ночь прошла спокойно. Хорошо выспавшись, мы покинули гостеприимную общину и отправились к следующему пункту нашего паломничества аббатству Бокэна (Abbaye de Boquen).
|
|
1998-2008, © la-france-orthodoxe.net
|
|